2014년 8월 31일 일요일

라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10.) (No.198) Toy Soldiers (장난감 명정들) -Matika


* 라울선생님의 추억의 팝송 번역 (Vol.10.) (No.198)

Toy Soldiers 
(장난감 명정들) -Matika 

Step by step, heart to heart, 
걸음 맞춰, 마음 맞춰
Left right left,
좌로 우로 좌 
We all fall down like toy soldiers. 
우리 모두 쓰러지네 장난감 병정들처럼.

It wasn't my intention to mislead you,
그댈 잘못 이끈 건 내 의도가 아냐
It never should have been this way.
이런 식이어선 안되었어
What can I say?
내 무슨 말 하겠어?
It's true, I did extend the invitation,
내 정말 초대한 건 맞아
I never knew how long you'd stay.
내 절대 모른 건 얼마나 오래 그대 머무를지.
When you hear temptation call,
유혹의 부름을 그대 들을 때,
It's your heart that takes, takes a fall.
추락을 취하는 건 바로 그대 마음
Won't you come out and play with me
나와서 나랑 놀지 않을래?

Step by step, heart to heart,
걸음 맞춰, 마음 맞춰
Left right left,
좌로 우로 좌로
We all fall down like toy soldiers.
우리 모두 쓰러지네 장난감 병정들처럼.
Bit by bit torn apart, we never win,
조금씩 부서지니, 우리는 절대 못이기지.
But the battle wages on for toy soldiers.
허나 전투는 계속되네 장난감 병정들을 위해.

It's getting hard to wake up in the morning,
아침에 일어나기 힘들어지고 있어,
My head is spinning constantly.
머리가 자꾸 어지러운 듯.
How can it be
어찌 이럴 수 있지?
How could I be so blind to this addiction?
어찌 내 이 중독에 그리 눈멀 수 있지?
If I don't stop the next one's gonna be me.
멈추지 않음 다음 차례는 내가 될 것,

Only emptiness remains, it replaces all, all the pain.
단지 공허함만이 남아, 그것이 모든 고통을 대신하네.
Won't you come out and play with me?
나와서 나랑 놀지 않을래?
Step by step, heart to heart,
걸음맞춰, 마음 맞춰
Left right left,
좌로 우로 좌로
We all fall down like toy soldiers.
우리 모두 쓰러지네 장난감 병정처럼
Bit by bit torn apart, we never win,
조금씩 부서지니, 우리는 절대 못 이기지.
But the battle wages on for toy soldiers.
허나 전투는 계속 되네 장난감 병정들을 위해.

Only emptiness remains, it replaces all, all the pain.
단지 공허함만이 남아, 그것이 모든 고통을 대신하네.
Won't you come out and play with me
나와서 나랑 놀지 않을래?
Step by step, heart to heart,
걸음맞춰, 마음 맞춰
Left right left,
좌로 우로 좌로
We all fall down like toy soldiers.
우리 모두 쓰러지네 장난감 병정처럼
Bit by bit torn apart, we never win,
조금씩 부서지니, 우리는 절대 못 이기지.
But the battle wages on for toy soldiers.
허나 전투는 계속 되네 장난감 병정들을 위해.

역: 라 울 선 생


 -The Original
http://youtu.be/oHEiYv1r-0s


-라울선생님의팝송해설

http://www.youtube.com/watch?v=CwRuIAjlxXU


- Check my e-books out of Korea -
 Won-gil Park, Amazon Author Page


http://www.amazon.com/Won-gil-Park/e/B00L4BKQKS/ref=ntt_dp_epwbk_0

- Check my e-books in Korea - 
박원길 eBook 인터파크도서(Interpark)


http://bsearch.interpark.com/dsearch/book.jsp?sch=ebook&query=%B9%DA%BF%F8%B1%E6&bid1=search_auto&bid2=product&bid3=000&bid4=001









댓글 없음:

댓글 쓰기