2014년 7월 26일 토요일

Raoul Teacher's K-Pop Singing In English-(All is the same as yesterday)





- 모든 건 어제 그대로 인데
(All is the same as yesterday)
- 015B

1. 하늘엔 여전히 태양, 거리엔 많은 사람, 
(=In the sky still the Sun & 
on the street many people,)
어제 있던 모든 것들 오늘 그대로인데, 
(=All that were yesterday 
is the same today, and)
소매를 적신 뜨거운 눈물은 
(=The hot tears that wetted my sleeve)
떠나간 너 때문은 아니야,
(=is not because of you who left,)
길고 길었던 지난밤 꾸었던 
(= but because of the long painful dream)
가슴 아픈 꿈 때문 일거야.
(=that I dreamed last night.)

나는 괜찮아 변한 건 없어. 
(=I am alright. Nothing changed.)
어제와 같은걸. 
(=The same as yesterday.)
나는 괜찮아 변한 건 없어. 
(=I am alright. Nothing changed.)
단지 네가 없을 뿐.
(=Just you are gone.)

2. TV엔 똑같은 광고, 
(=On TV set, the same ads,)
전화 온 나의 친구, 
(=My friend who called me,)
어제 있던 모든 것들 오늘 그대로인데, 
(=All that were yesterday 
is the same today, and)
창백한 입술 찢어진 가슴은 
(=The pale lips & torn heart)
떠나간 너 때문은 아니야, 
(=are not because of you who left,)
예전에 봤던 슬픈 영화가 
(=but the sad movie that I saw before)
생각이 났기 때문 일거야 .
(=I came to recall.) 

나는 괜찮아 변한 건 없어. 
(=I am alright. Nothing changed.)
어제와 같은걸. 
(=The same as yesterday.)
나는 괜찮아 변한 건 없어. 
(=I am alright. Nothing changed.)
단지 네가 없을 뿐.
(=Just you are gone.)


K-Pop Singing In English
https://www.youtube.com/watch?v=16p4EGzC_c4

- The Original Song -
https://www.youtube.com/watch?v=NFYVpe2TeHw


- Raoul Teacher's Lecture -



댓글 없음:

댓글 쓰기