2020년 7월 5일 일요일

영어로한국노래 ㅡ추억 속의 그대, 황치훈 이승기 (원곡재추가)

영어로한국노래 ㅡ추억 속의 그대, 황치훈 이승기 (원곡재추가)

http://naver.me/FN23Vg01
출처: 라울선생님 | 네이버 포스트

- 추억 속의 그대
(You in the Memory)
- Hwang, Chi-hoon

희미해지는 지난 추억속의 그 길을,
(=Though on the dim way of past memories,)
이젠 다시 걸어볼 수 없다하여도,
(now I can't walk again,)
이 내 가슴에 지워 버릴 수 없는
(=There is something I can't erase from my mind,)
그때 그 모든 기억들.
(=All the memories from the days.)

그대의 사랑이 지나간 그 자리엔,
(=On the place that your love passed by,)
홀로된 나의 슬픈 고독뿐.
(=There is my sad solitude alone.)
그때가 다시 올순 없어도,
(=Though the time can't be back,)
지나간 추억만은 영원히.
(=The past memories must be forever.)

다시 돌아올 수 없는 사랑에,
(=To the irreversible love,)
홀로 돌이켜 본 추억은
(=The memory I recalled alone is)
다만 아름답던 사랑뿐.
(=only the love that was beautiful.)
다시 돌아올 수 없는 사랑에,
(=To the irreversible love,)
홀로 돌이켜본 추억은
(=The memory I recalled alone is)
다만 아름답던 기억뿐.
(=only the memory that was beautiful.)

가. 추억 속의 그대
-You in the Memory
나. 희미해지는 - dim
다. 지난 추억속의 그 길을
-on the way of past memories
라. 이젠-now
마. 다시- again
바. 걸어볼 수 없다하여도
-Though I can't walk
사.이 내 가슴에
-from my mind
아. 지워 버릴 수 없는
- something I can't erase
자. 그때 그 모든 기억들
-All the memories from the days
차. 슬픈 고독
- sad solitude
카. 돌아올 수 없는 사랑
-irreversible love
타. 홀로 돌이켜 본 추억은
-The memory I recalled alone
파. 다만~뿐
- only
하. 아름답던 기억
- the memory that was beautiful

#추억속의그대 #황치훈 #이승기 #YouInTheMemory #HwangChiHoon #leeseunggi #KpopSingingInEnglish #AmazonAuthorWonGilPark 
#라울선생님의외국인한국어강좌 #ebook #인터파크도서

댓글 없음:

댓글 쓰기